O projektu

Hrvatsko društvo prevoditelja znakovnog jezika za gluhe

Skoro 2 godine su iza nas ­čśŐ

Hrvatsko dru┼ítvo prevoditelja znakovnog jezika za gluhe zadnje dvije godine s velikim ponosom i veseljem provodi projekt naziva '┼áirenje dostupnosti usluge tuma─Źa znakovnog jezika' koji se provodi uz potporu Europskog socijalnog fonda, Operativnog programa: U─Źinkoviti ljudski potencijali 2014.-2020. u okviru otvorenog poziva na dostavu projektnih prijedloga (bespovratna sredstva).

Zahvaljuju─çi spomenutom projektu, 20 na┼íih korisnika (13 ┼żena i 7 mu┼íkaraca) imaju osiguranog stru─Źnog, profesionalnog prevoditelja za sve ┼żivotne situacije u kojima se mogu na─çi, a koji im osigurava to─Źan i pun prijenos informacija. Time im je omogu─çena i jednakost u dru┼ítvu, koja je za gluhe osobe od iznimne va┼żnosti.

U ovom projektu imamo i mla─Ĺe i ne┼íto starije korisnike, a sve ste ih redom mogli upoznati u dosada┼ínjim ─Źlancima. Mla─Ĺi su ve─çinom koristili usluge prevo─Ĺenja za svoje fakultetske ili poslovne obaveze, a stariji za razne te─Źajeve ili odlaske na lije─Źni─Źki pregled. Bilo je i svakodnevnih ┼żivotnih situacija poput odlaska u banku, zubaru, na sud ili kod javnog bilje┼żnika. Svaka od tih ┼żivotnih situacija im je od iznimne va┼żnosti i u komunikacijskom smislu bez prevoditelja predstavlja jednu veliku barijeru.┬á

U protekloj 2020. godini, susreli smo se i sa nekim novim izazovima poput pandemije i potresa te je na┼íim korisnicima jo┼í i vi┼íe trebala podr┼íka, a prije svega pravovremena i to─Źna informacije o trenutnoj situaciji i doga─Ĺajima. S ponosom mo┼żemo zaklju─Źiti da smo i tome dosko─Źili, puno nau─Źili te se prilagodili situaciji. Radili smo online prijevode, ali i odlazili na prijevode s korisnicima u┼żivo po┼ítuju─çi maksimalno epidemiolo┼íke mjere. Na┼ía najva┼żnija misao vodilja je bila da bez obzira na sve na┼íi korisnici imaju pravo na potpunu i to─Źnu informaciju koja je u ovi trenucima zna─Źila za┼ítitu njihovog ┼żivota i zdravlja kao i njihovih najbli┼żih.

Kada govorimo o prijevodima svakako treba naglasiti i posebno izdvojiti na┼íu prevoditeljicu Dijanu Vincek koja je zaposlena u sklopu ovog projekta. Svojim predanim profesionalnim radom, toplinom i razumijevanjem koje pokazuje prema svim na┼íim korisnicima i ─Źlanovima zaslu┼żila je njihovu veliku naklonost i povjerenje.

Budu─çi smo u nekim vrlo osjetljivim ┼żivotnim trenucima uz na┼íe korisnike upravo je to povjerenje od iznimne va┼żnosti. Sami korisnici svjedo─Źe kako bez prevoditelja ne bi osje─çali jednakost u dru┼ítvu jer unato─Ź sigurno i dobronamjernoj ┼żelji i trudu drugih osoba ni┼íta im ne mo┼że zamjeniti to─Źan, profesionalan, potpun i pravovremen protok informacija u realnom vremenu na njihovom jeziku od strane educirane osobe. Ovakvi projekti u sebi kriju sr┼ż onoga ┼íto mi osiguravamo na┼íim korisnicima i od velike je va┼żnosti da se isti nastavi, a da jo┼í neki novi zapo─Źnu jer je potreba uistinu velika i gluhim osobama iznimne va┼żnosti.