Predstavljamo Vesnu, korisnicu našeg projekta

Hrvatsko društvo prevoditelja znakovnog jezika

Vesna Pavunić rođena je 27.10.1955. u mjestu Drnje u Koprivnici kao srednje od troje djece te kao jedina kćer u obitelji. Kao malo dijete je oboljela od meningitisa te su joj uslijed visoke temperature pukli bubnjići što je uzrokovalo gluhoću. Do polaska u školu Vesna je ostala u rodnom mjestu no kada je došlo vijeme seli se u Zagreb u dom u Slavi Raškaj gdje počinje pohađati isprva osnovnu a kasnije i srednju školu, krojački smjer. Tu se prvi puta susreće i sa znakovnim jezikom te joj sami počeci nisu bili jednostavni jer su joj falili roditelji i braća a ujedno je odjednom dobila uvid u drugi sustav komunikacije koji joj je dotad bio nepoznat ali ju je odmah privukao. No ubrzo se pred Vesnom otvorio jedan novi svijet. Znakovni jezik je usvajala jako brzo kao i nove sadržaje,prijatelji i kolege su bili jako otvoreni i susretljivi te je sve više osjećala pripadnost zajednici Gluhih i izgrađivala svoj identitet kao Gluha osoba. U tom periodu života Vesna je stekla neka prijateljstva koja traju i do danas. I ne samo to. U tom periodu života upoznala je i svog budućeg muža koji je 3 godine bio stariji ali pohađao isto osnovnu i srednju školu u Slavi Raškaj.

Nakon završene srednje škole zaposlila se odmah u tvornici NIK gdje je radila do odlaska u mirovinu. I za vrijeme radnog djela života je bila okružena Gluhima jer je u spomenutoj tvornici bilo više zaposlenih gluhih osoba.

1974. godine se udala a slijedeće godine je na svijet donijela njihovu prvu kćer Dijanu a 1982. godine i Maju. Obje su rođene kao gluhe te je odmah sa svojim kćerima komunicirala na znakovnom jeziku.

Danas Vesna uživa u zasluženoj mirovini, čuva unučad , često je se može sresti i u klubu Gluhih grada Zagreba a posebn voli ići na izlete koje organizira savez za svoje članove.

Iz svog vlastitog iskustva svjedoči kolika je važnost i uloga znakovnovog jezika za Gluhe te koliko su joj informacije uvijek bile dostupnije, jasnije, potpunije ako bi joj bile prenesene u toj formi. Iz tog razloga iznimno ju veseli i ponosi se projektom koji provodi naše Hrvatsko društvo prevoditelja znakovnog jezika za gluhe naziva 'Širenje dostupnosti usluge tumača znakovnog jezika' koji se provodi uz potporu Europskog socijalnog fonda, Operativnog programa: Učinkoviti ljudski potencijali 2014.-2020. u okviru otvorenog poziva na dostavu projektnih prijedloga (bespovratna sredstva) jer smatra kako je dostupnost prevoditelja jedini način i jedino pravo jamstvo jednakosti koji Gluhi mogu dobiti te im ta dostupnost punih i pravovremenih informacija omogućava punu uključenost u sve aspekte života. Između ostalog napominje da ju ovakvi projekti posebno raduju i zbog budućih naraštaja Gluhih poput njenih kćeri i unuka jer vjeruje da će im biti puno lakše kroz sve životne izazove te da se neće morati toliko boriti i nailaziti na tolike prepreke kao ona u nekim svojim danima dok ovaj vid podrške nije bio osiguran a i onda je bio prijekopotreban.