Projekt Smjernice svima svugdje, čiji je prijavitelj Hrvatsko društvo prevoditelja znakovnog jezika, nastao je kao odgovor na prepoznatu potrebu za stvaranjem jedinstvenog, jasnog i široko primjenjivog standarda za izradu inkluzivnih titlova u Hrvatskoj. Projekt se provodi u partnerstvu s Filozofskim fakultetom u Rijeci - Katedrom za translatologiju i udrugom Kultura svima svugdje, uz suradnju stručnjaka iz područja titlanja i audiovizualne prilagodbe. Dodatnu podršku projektu pružaju Hrvatski savez gluhih i nagluhih i Hrvatska radiotelevizija.
Posebna snaga projekta leži u njegovu projektnom timu, koji okuplja iskusne profesionalce iz različitih područja. Tim čine dugogodišnje prevoditeljice hrvatskog znakovnog jezika, znanstvenice i sveučilišne profesorice iz područja lingvistike, translatologije i kroatistike, stručnjakinje za audiovizualno prevođenje i titlanje, kulturologinja s višegodišnjim iskustvom u razvoju inkluzivnih kulturnih programa, kao i gluhe osobe aktivno uključene u projektni rad. Dodatnu vrijednost donosi i uključivanje mlađih prevoditelja s formalnim obrazovanjem u području inkluzivnog prevođenja, čiji je akademski rad poslužio kao jedan od poticaja za pokretanje samog projekta.
Projekt polazi od činjenice da u Hrvatskoj trenutačno postoji više različitih uputa i smjernica za izradu titlova, koje se koriste paralelno, bez jasne koordinacije. Takvo stanje u praksi može dovesti do neujednačene kvalitete, terminološke i tehničke nedosljednosti te otežanog razumijevanja sadržaja za gluhe i nagluhe osobe. Cilj projekta stoga nije samo izrada još jednog dokumenta, nego stvaranje standarda koji će biti prepoznat, prihvaćen i primjenjivan u različitim kontekstima – od televizijskog i filmskog programa, preko kazališta i knjižnica, do akademske zajednice i obrazovanja budućih stručnjaka.
Projektne aktivnosti započinju analizom postojećeg stanja, uključujući proučavanje nacionalnih, europskih i međunarodnih smjernica te primjera dobre prakse. Na temelju te analize projektni tim prolazi dodatnu edukaciju iz područja izrade titlova, s ciljem osiguravanja metodološke i tehnološke utemeljenosti budućih Smjernica. Slijedi izrada samih Smjernica, njihovo pisanje i grafičko oblikovanje, uz planiranu dostupnost u tiskanom i digitalnom obliku.
Važan dio projekta čini i diseminacija. Nakon izrade Smjernica organiziraju se javna predstavljanja i aktivnosti prijenosa znanja, uključujući radionice i edukacije u udrugama gluhih i nagluhih osoba, kulturnim institucijama, medijskim kućama i na sveučilištima. Cilj tih aktivnosti nije samo upoznavanje javnosti s dokumentom, nego i poticanje njegove stvarne primjene u praksi te zagovaranje inkluzivnih standarda u kulturi i medijima.
Projekt je usmjeren prema više ciljnih skupina. U središtu su gluhe i nagluhe osobe kao krajnji korisnici, kojima će ujednačene Smjernice omogućiti kvalitetniji i razumljiviji pristup kulturnim i medijskim sadržajima. Istodobno, projekt se obraća i izrađivačima titlova, kulturnim i medijskim radnicima, kao i onima koji tek ulaze u područje inkluzivnih praksi. Dugoročno, koristi projekta osjećat će i šira zajednica, jer veća dostupnost vodi većoj prisutnosti gluhih i nagluhih osoba u kulturnom životu, a time i većoj društvenoj senzibilizaciji.
Komunikacija projekta osmišljena je tako da sama po sebi bude primjer inkluzivne prakse. Svi sadržaji komuniciraju se uz titlove i prijevod na hrvatski znakovni jezik, koristeći provjerene modele razvijene u postojećim inkluzivnim kulturnim programima. Poseban naglasak stavljen je na vizualni identitet projekta, s obzirom na važnost vizualne komunikacije za zajednicu Gluhih, ali i na potrebu prepoznatljivosti i povjerenja u široj javnosti.
Očekivani rezultati projekta uključuju ne samo izradu Smjernica, već i njihovu aktivnu primjenu u inkluzivnim kulturnim programima, provedbu edukacija i radionica, lobiranje za institucionalno prihvaćanje standarda te osnaživanje gluhih osoba uključenih u projekt. Projekt je osmišljen tako da bude kvalitetno vođen na programskoj, administrativnoj i financijskoj razini, uz redovitu suradnju članova tima, često i u online okruženju, čime se potiče decentralizacija i dostupnost.
Zaključno, projekt Smjernice svima svugdje predstavlja važan iskorak prema sustavnom i održivom razvoju inkluzivnih titlova u Hrvatskoj. Njegova vrijednost ne očituje se samo u konačnom dokumentu, nego i u procesu njegova nastanka, koji uključuje interdisciplinarnu suradnju, aktivno sudjelovanje zajednice Gluhih i jasnu usmjerenost prema društvu u kojem je dostupnost sadržaja temeljno pravo, a ne iznimka.